北晚新视觉 > 新闻 > 娱乐

张译欲在知乎上为演员正名 个性签名:猫与观众的侍者

2017-04-02 11:55 编辑:TF008 来源:北京晚报

近日,张译获选知乎“荣誉会员”,他在领奖时表示:“很多人说演员没文化,也有很多人把演员和明星两个职业混淆,把好多‘屎盆子’都扣到了我们头上,所以我特别希望通过一个合适的平台告诉大家,演员是怎样的学科。”

在生活中张译是一个对任何事情都充满好奇的人

演员张译在新作《鸡毛飞上天》中的表现又一次获得了观众的肯定,但很多人并不知道,张译还是个“网红”。在网络问答社区“知乎”上,张译半年来回答了17个问题,获得18万次赞同,受到了33万知友的关注。

张译在知乎上的文章主要涉及表演和演员职业的话题,他回答过“演电影和电视剧有什么不同?”这样的技术贴,也回答过“演员吻戏是什么样的体验?”“电视剧里的枪是真的吗?”这样的专业小问题。在生活中张译是一个对任何事情都充满好奇的人,除了表演他回答的最多的就是关于猫的问题:“猫尿尿为什么会留个坑?”“为什么我的猫只吃猫粮?”张译的知乎签名就是“猫与观众的侍者”。张译爱猫,而观众被他视作艺术成长上的知音。

张译的文字表达别具风格,在关于拍吻戏体验的文章中,张译回忆了自己3段吻戏经验,尤以《好家伙》里和瑛子的吻戏描写最为生动,“我们吻了一会儿,她边吻边哭,我得把她推开,她一大段台词声泪俱下,她声泪俱下的同时,我余光瞥见我们两嘴之间一道长长的口水线,足有一米半,挂着小水珠,在阳光的照耀下晶莹剔透晃晃悠悠……我好怕它断了,那会甩到彼此脸上的。”文章风趣的讲述得到数万网友点赞。张译说,自己写字的资历其实比演戏资历要久的多,小学二年级他就拿过全国的《看图说话》二等奖。

在演戏方面,张译总结自己既是技术派,也是体验派。有人觉得演员跨好几个剧组拍戏不敬业,而张译说自己现在就在跨组拍戏,而且感觉很好。“我很享受这种跳进跳出。如果是一个以技术派为主的演员,他基本上不存在出不来,因为他就没有进去过。体验派的演员真的把自己放到角色的内心了。当然也不是说所有的技术绝对没有体验,因为如果没有体验作为基础的话,你做出来的技术一定是虚假的。”对于网上很多人关心的关于“演技流派”的回答,经过3个月的发酵,在张译笔下已经逐渐形成一篇万字论文,未来将与网友一同分享。

 

来源:北京晚报 记者 邱伟

相关阅读

北晚新视觉网版权与免责声明:

一、凡本站中注明“来源:北晚新视觉网或北京晚报”的所有文字、图片和音视频,版权均属北晚新视觉网所有,转载时必须注明“来源:北晚新视觉网”,并附上原文链接。

二、凡来源非北晚新视觉网或北京晚报的新闻(作品)只代表本网传播该消息,并不代表赞同其观点。

如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在见网后30日内进行,联系邮箱:takefoto@vip.sina.com。