北晚新视觉 > 新闻 > 娱乐

《我的前半生》剧情改编引争议 编剧:没有违背原著精神

2017-07-13 10:55 编辑:admin 来源:北京晚报

2017年7月13日讯,都市情感剧《我的前半生》播出近半吸引了大批观众,东方卫视已连续多日占据收视榜首,单集最高收视率达1.79。但这部改编自香港作家亦舒同名原著的作品也因女主角不符合“亦舒女郎”的设定以及“爱上闺蜜前男友”的改编情节引发了广泛争议。

该剧的主演 吴越和马伊琍

该剧编剧秦雯在接受采访时表示,改编是移植了亦舒的种子,把35年前的香港移植到了今天的上海这个土壤,在改编过程中结合了现实意义和本土化元素,用自己的方式进行了演绎。剧中,关于每一个人都要有自己独立的生活能力,要有自己独立的情感,以及对于情感的追寻,这些主题其实跟原著是一脉相承的。

都市情感剧最容易让观众找到自己的影子引发共鸣,一部好剧往往会投射到现实生活中,《我的前半生》热播,就掀起一场道德审判的波澜。比如演员吴越在剧中扮演了破坏罗子君婚姻的第三者凌玲,其精湛演技把这个功能性角色刻画得入木三分。而在现实生活中,吴越本人却在微博上被大量缺乏生活阅历的网友骂惨,以至于不得不关闭了个人微博的评论功能。最新的剧集中,罗子君在闺蜜唐晶和其男友贺涵的帮助下尝试走向职场,从一开始只要见面就互相讥讽到现在的倾力相助,贺涵与罗子君之间的发展耐人寻味。有剧透称,三人接下来将走向“狗血”的争夺男友剧情,很多网友也吐槽如此改编有违原著精神。

编剧秦雯在采访中表示,70后和部分80后是看着亦舒小说和梁凤仪小说长大的,她本人也很喜欢亦舒小说里的一批女性角色。但小说和电视剧的表现方式不太一样,小说可以通过文字的愉悦感让读者得到满足,可以描写一些内心比较隐忍的情节。而电视剧没有办法做太多的内心的描述,只能通过一些外部的戏剧化的展示来编织戏剧的进度,所以要在故事框架和剧情方面做大量调整。比如原著小说没有一个贯穿的男主角,但对于电视剧来说,就需要靳东饰演的贺涵这样一个贯穿始终的男主角。

贺涵这个角色的加入也触发了他和罗子君的感情线,这个情节设计被很多网友评论有点“狗血”。而秦雯表示,不知道狗血的定义是什么,“如果说是强的情节冲突或者情感冲突,那我觉得戏剧都是需要戏剧性的,都是需要戏剧冲突的。至于冲突是什么样的冲突,我们是根据人物的关系,人物的成长走向来走的。完全没有冲突的戏,如果播出的话,我估计它的收视率不会好,观众也是会不满意的。”

秦雯认为,人物情感的触发是不可控制的,但是情感发生之后角色的处理方式是可控的,她表示:“我们从来没有说过有闺蜜抢男朋友的细节,大家往后面看慢慢就知道结果了。”秦雯还透露在改编的过程中设想了多种可能性,结尾更是改了6稿,没有所谓对错,只是每个人站在自己的角度都有不同的看法,“6种结尾我们探讨了各种不同的可能性,其实每个结尾都很长,很费时间,但是这种探讨我觉得非常愉快,相信我们最后寻找到了一个大家都会喜欢的结局。”

对于吴越饰演的凌玲,秦雯赞许有加,她表示在戏剧功能上,凌玲是女主角成长过程中的一个绊脚石。“我们的处理就是这是一个什么样的绊脚石,怎样做让能大家看到这个‘绊脚石’的喜怒哀乐,看到她的生活。也许站在她的角度,会对她有一些同情,或者体谅。我们是希望做一个冷静的,带有同情心叙述者,去叙述一个我们想要展现给大家的个体。”

剧中的三位女性角色都非常出彩,努力从全职太太走向职场的罗子君让人为她担心,独立自强的职场精英唐晶让人钦佩不已,性格隐忍的凌玲让人又怜又恨。
秦雯认为,这三位女性角色其实在现实生活中代表了女性身上都会有的特质。为了使剧中的角色更加真实丰满,秦雯还对包括家庭主妇群体、职业女性群体以及咨询圈在内的不同群体进行了大量调研,“我们呈现了不同的人物,不同的阶层,男男女女都有,我觉得这个剧展现的可能是很多人的前半生。”

 

来源:北京晚报 本报记者 邱伟

相关阅读

北晚新视觉网版权与免责声明:

一、凡本站中注明“来源:北晚新视觉网或北京晚报”的所有文字、图片和音视频,版权均属北晚新视觉网所有,转载时必须注明“来源:北晚新视觉网”,并附上原文链接。

二、凡来源非北晚新视觉网或北京晚报的新闻(作品)只代表本网传播该消息,并不代表赞同其观点。

如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在见网后30日内进行,联系邮箱:takefoto@vip.sina.com。