北晚新视觉 > 专栏 > 艺绽

《悟空传》变成“悟空上学记” 西游IP这样拍下去是要完呀

2017-07-14 21:10 编辑:TF008 来源:艺绽

艺绽君(微信号:bjvariety)本以为,《悟空传》能成为暑期档神作,扛起今年稍嫌羸弱的国产片,万万没想到,期望越大,失望越大。

这部改编自网络同名热门小说的魔幻大片,不仅没能传递出原著的精髓,就连讲故事这一商业片的最低要求,都没有达到。浪费绝佳的文学底本,实在太遗憾。现在豆瓣评分已经掉到5.6了。

小说《悟空传》最早出版于2000年,被誉为影响一代人的网络小说经典。它脱胎于妇孺皆知的西游故事,却对经典进行了颠覆性解构,讲述了悲剧英雄孙悟空及唐僧等人对命运的抗争。这部作品之所以让读者刻骨铭心,就在于它以深沉的思考和悲壮的情感表达了“命运”主题:不管命运多强大,我也不甘被其摆布,要与之抗争到底,哪怕以性命为代价,也在所不惜。

从文字转换成影像,对所有电影创作者来说都是一道漫长而艰难的道路。一般来说,好的文学改编电影都走了这样几条路子:

1、跪伏于原著的强大,循规蹈矩地还原

▲《乱世佳人》剧照

比如《乱世佳人》。再比如今年五一档的国产版《嫌疑人X的献身》,虽然谈不上经典,但老老实实改编,这样的诚意,观众看得到。

2、瞅准原著最好的一点,拍出极致


▲《归来》剧照

比如电影《社交网络》的原著小说《意外的亿万富翁:Facebook的创立,一个关于性、金钱、天才和背叛的故事》其实是一个由各种花边新闻和琐碎事件拼凑成的三流小说,但大卫·芬奇重点探讨友情与利益的撕扯。
还有张艺谋的《归来》只用了原著小说最后20页,讲了一个凄美的爱情故事。

3、原著耳朵都听出茧了,我要另起炉灶

▲《大话西游》剧照

对原著的颠覆性改编,国产片里最经典的要数《东邪西毒》和《大话西游》。

所以你看,条条大路通罗马。然而《悟空传》的改编,不仅未得原著之神,就连一个逻辑自洽、流畅完整的故事都没做到。

现在很多原著粉群情激愤,说电影改得面目全非,唐僧和小白龙的线也没了,天蓬和阿月的线也删掉好多。要我说,都喷错了方向。电影和小说本来就是两种完全不同的艺术形式,要电影原封不动地照搬小说情节和人物,没义务也没可能。

《悟空传》原著的灵魂就是抗争命运,感情基调一个字:燃。只要拍出这一点,哪怕人物大换血、剧情完全翻新,都应该接受并且鼓励。电影翻拍打的也是这个旗号,限于篇幅,一些人物不得不删掉,这完全可以。

▲这句话是小说核心,但在电影里只体现在片末打出的字幕里

然而,拍出热血感应该靠人物,靠故事,而不是喊口号。片中孙悟空从头到尾一直扯着嗓子喊“不服”、宣称要大家“记住我的名字”,然而因何不服、如何抗争、他的痛苦迷惘纠结,都没有展现。人物与故事太空洞,使全片情感不能引起观众共鸣,丧失了小说里的震撼力。

相关阅读

北晚新视觉网版权与免责声明:

一、凡本站中注明“来源:北晚新视觉网或北京晚报”的所有文字、图片和音视频,版权均属北晚新视觉网所有,转载时必须注明“来源:北晚新视觉网”,并附上原文链接。

二、凡来源非北晚新视觉网或北京晚报的新闻(作品)只代表本网传播该消息,并不代表赞同其观点。

如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在见网后30日内进行,联系邮箱:takefoto@vip.sina.com。