北晚新视觉 > 热点 > 网摘

英国华裔演员艰难生存:常被描写成服从的“白莲花”或妓女

2018-02-02 09:03 编辑:admin 来源:环球网

2018年2月2日讯,环球时报驻英国特约记者 纪双城 在英国,东亚裔演员被视为“看不见的小众”。英国广播公司1日报道称,华人演员周丽端表示,她所接触到的影视及剧场作品,对东亚裔角色的呈现往往涉及种族歧视:“东亚女性往往被描写成纤瘦、长发、服从的‘白莲花’或妓女和非法入境者,而东亚男性则一般被写成对性没有兴趣或女性化的男子。”她还表示,行内仍有很多制作人认为,选用白人演员出演华人角色“可以接受”。

《哈利波特》中的张秋

曾在电影《哈利波特》系列中饰演张秋一角的梁佩诗和参演《福尔摩斯》系列的Gemma Chan,两人去年参与了在伦敦西区剧院的示威。当时该剧场正上演剧作《死去的爱情深渊》,故事背景设在中国,但演员全为白人。伦敦大学皇家霍洛威学院高级讲师索普表示,英国业界内对东亚裔演员的歧视性现象由来已久,虽然影视公司选角时会说“不考虑肤色”或“面向全球观众”,但东亚裔演员的参演机会仍很低,“东亚裔演员好像只能演‘自己’,如带中国口音的角色,以及移民”。

索普还举例:2009年一出以姬妾被困秦始皇墓为题材的舞台剧《More Light》选用全白人演员,戏服为日本和服;2012年,皇家莎士比亚剧院制作的《赵氏孤儿》,剧组17名演员中只有3名东亚裔,还是扮演狗及女侍;2017年,现代歌剧《金龙》以非法中国移民为主题,剧组所有演员均为白人。最终伦敦演出场地取消公演,制作方承认“判断有误”。

(原标题:英国华裔演员艰难生存:常被描写成服从的“白莲花”或妓女)

 

来源:环球网

相关阅读

北晚新视觉网版权与免责声明:

一、凡本站中注明“来源:北晚新视觉网或北京晚报”的所有文字、图片和音视频,版权均属北晚新视觉网所有,转载时必须注明“来源:北晚新视觉网”,并附上原文链接。

二、凡来源非北晚新视觉网或北京晚报的新闻(作品)只代表本网传播该消息,并不代表赞同其观点。

如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在见网后30日内进行,联系邮箱:takefoto@vip.sina.com。