北晚新视觉 > 新闻 > 娱乐

行尸走肉、钢铁侠、美国队长走红 美剧遭封杀美漫渐露头

2014-09-16 10:14 编辑:TF001 来源:网络

2014年9月16日,美漫是美国漫画的简称,对于国内广泛日本漫画迷来说,美漫显得颇为弱势,一些风靡欧美青少年的漫画,在中国却一直略显小众。然而近两年许多改编自漫画的好莱坞大片《钢铁侠》、《复仇者联盟》、《美国队长》,和正在国内多家视频网站热映的人气颇高的美剧《行尸走肉》,让不少影迷剧迷开始注意到美漫。

6

一些国内出版机构嗅到商机,在电影上映、新剧更新前将美国漫画翻译成中文版出版。美漫引进中国不过短短两三年,目前还属于新生事物,但已经小有规模。就此,记者采访了目前国内唯一一家引进出版美国漫画并形成一定规模的出版社世界图书公司。

“与其他类型的图书相比,美漫的读者在国内算是比较小众的。”世界图书的漫画编辑室主任张子祎张子祎看来,美漫书迷们的特点是,对喜欢的作品有着很高的热情,十分“死忠”,同时又有比较集中的圈子讨论、分享资源,在这个相对集中的小圈子里,“最需要注意的地方就维护我们的核心读者”。

正是这样的方式,让美漫的引进区别与一般图书出版,需要图书出版各个环节直接与读者交流。与一般书籍出版时,大面积在实体和网络书店铺货、贴海报、做广告相比,创造了一种全新的“小圈子”式的卖书方式。这些书书通过那些最热情、消息最灵通的读者传递给更多的漫迷,这些漫迷还会帮忙推荐新的作品,如果发现书中哪里有问题也会一一指出。

记者了解到,世图目前已经引进出版了12种美漫书籍,例如在漫迷中很有口碑的《V字仇杀队》、《超人》、《蝙蝠侠》系列,还有因美剧大热而引进的同名漫画《行尸走肉》等。上周,世图开始引进美漫巨头漫威公司的作品,在电影《银河守卫者》国内即将上映时引进出版原著漫画书。

记者发现,《银河守卫者》系列漫画书在预售前3天内,销量就排到了亚马逊预售书籍排行榜第2名。目前出版社还计划在北京几家影院中展销漫画,这是主要针对那些喜欢看电影,但不太了解漫画的读者,希望把影迷变成书迷。

记者了解到,从销量上来看,卖得最好的是在内地知名度蝙蝠侠系列,《第一年》和《黑暗骑士归来》这两本是系列中比较经典的,这两年来一直在持续加印。“最早出的一批美漫书到现在已经有三年了,还能继续重印,其实编辑也感到有点意外。”

延伸阅读

口语俚语是美漫翻译难点

漫威漫画公司是美国的漫画巨头,创建于1939年,旗下拥有蜘蛛侠、钢铁侠、美国队长、雷神、绿巨人、金刚狼、神奇四侠等8000多名漫画角色,还有复仇者联盟、X战警、银河护卫队等超级英雄团队,近两年其推出的每部改编自漫画的电影都收获了不少票房冠军。

记者发现,百度贴吧中漫威公司的“漫威吧”目前共25万个帖子,4万4千名注册会员。其旗下的动漫人物蜘蛛侠的贴吧有将近6万名会员,美国队长贴吧有3万多名会员,钢铁侠有4万多名会员。

张子祎告诉记者,其实漫画图书编辑们很早之前就开始规划漫威的选题并且尝试联系,结果却在很久之后联系其他的漫画选题时与漫威接上了头,“现在看来因为对业界的了解不足而走了一些弯路”,却在购买版权时“意外地顺利”。

“漫威是家部门分工非常明确、管理十分严谨的大公司,真的很大。我们的一个版权联络人,要面对的是对方七八个部门的工作人员。”张子祎说,整个引进的过程一环紧扣一环,“这对于图书出版行业来说,其实不太常见。”

“引进版图书的版权页上一般都有一大段的英文,表明版权信息、代理公司等等。漫威的要求很特别,只要有一个LOGO(商标),而且是要尽量在书的各个明显的地方都放上LOGO(商标),比如封面、书脊、封底、版权页、广告页等。”张子祎说自己能明显感觉到漫威“对自己的品牌有多么地骄傲”。

大名鼎鼎的漫威公司除了流程等事务性的要求之外,并没有对中国市场提出任何质疑。漫威公司授权图书出版的负责人对中国的美漫市场非常好奇,也很看好。面对诸如“制作赠品”等各种本土化的想法,美方负责人称“虽然这可能会给我们带来麻烦,不过我们还是愿意授权给你们”。

漫画书的文字并不多,但仍然有一些翻译上的困难,如口语、俚语过多。在翻译时,标准是以汉语语句通顺为前提,直译为主,带有一点所谓的“翻译腔”、“译制片风格”,对于国人难以理解地美式的口语表达,不过分意译,而是选择页面在下方添加注释。《行尸走肉》的编辑成,书中总会有些不可译的地方,比如漫画里大量的拟声词。汉语中没有表达相同声音的字眼,又要符合出版规定,不能随便用别的词代替。所以编辑们常常要自己展开想象,琢磨用什么字最接近。

 

本文来源:北京晚报-北晚新视觉网  记者:陈梦溪/文

相关阅读

北晚新视觉网版权与免责声明:

一、凡本站中注明“来源:北晚新视觉网或北京晚报”的所有文字、图片和音视频,版权均属北晚新视觉网所有,转载时必须注明“来源:北晚新视觉网”,并附上原文链接。

二、凡来源非北晚新视觉网或北京晚报的新闻(作品)只代表本网传播该消息,并不代表赞同其观点。

如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在见网后30日内进行,联系邮箱:takefoto@vip.sina.com。