北晚新视觉 > 新闻 > 文化

客家方言喜剧电影《围屋喜事》登陆全国电影院线

2020-12-14 11:35 编辑:TF007 来源:北晚新视觉网

2020年12月14日,作为2020年度广东优秀电影作品、由韩荣声、郭仕鹏主创,李佳倪、侯瑜畅等人主演的的客家话优秀喜剧影片——《围屋喜事》已于近日登陆全国电影院线。

据统计,全世界现有约七千种语言,进入21世纪以来,人类语言文化的多样性面临前所未有的挑战,一些弱势语言不断走向衰落,濒临灭绝。在社会经济高速发展的当下,作为“十大汉语方言”之一的客家话也正以逐年递增的速度在式微,引发社会各界有识之士的担忧。

客家话是中国古老的语言之一,历朝历代汉语的发展变化都不同程度地投射到了客家话身上,堪称中古汉语的活化石。从清雍正颁布《谕闽广正乡音》、推广官话以来,北方官话逐渐占据官方主导地位,成为中文的代表方言,客家话也从此开始受到了不少影响。尽管如此,客家话依然保留自己相对独立的个性,历经千年,本质不改,唐风宋韵,比比皆是。

客家话有悠久的历史,它不但完整保留了现在普通话不具备的声调——入声,而且其他声调里面也保留了很多古汉语的发音。近年来,客家话日益没落,原汁原味的“阿姆话”越来越少人会讲。

有感于此,一群有志于保护客家语言和客家传统文化的电影工作者,在韩荣声导演的带领下,携手创作了一部讲客家话的电影——《围屋喜事》。主创者希望通过这部方言电影,让更多的人领略到客家文化的内涵。

电影《围屋喜事》的主要取景地为广东梅县松口镇。松口镇是中国历史文化名镇、广东十大海上丝路文化地标之一。在明末清初时期,松口镇是粤闽赣地区客家人下南洋的第一站,拥有“文化之乡”的美誉。《围屋喜事》故事中的主场景取自松口的一座老围龙屋,凸显梅州的历史底蕴和人文风貌。

《围屋喜事》全片95%以上的台词采用了客家话,除了故事性和趣味性,影片巧妙地把客家传统文化融入到故事之中。《围屋喜事》的故事主要讲述在城市日益扩张、地产遍地开花的大环境下,马家祖屋的老住户们都住进了商品房。而马伯夫妇却坚持住在老屋里面。某地产商看中了这座老屋,欲征收后改造成集民俗和餐饮为一体的商业空间。马伯不愿意把祖上传下的基业交给别人,地产商软硬兼施,威逼利诱。马伯却不为所动。女儿马文文是传媒精英,为爸爸坚守传统文化的毅力所感动,遂以客家文化为内容策划纪录片,并为老屋申请了文化遗产保护。整部影片艺术的描写了父女俩与地产商展开斗智斗勇行动,最终保住老屋的情节。

韩荣声导演告诉记者,影片《围屋喜事》的故事内核是传统文化的失落和坚守。他感慨,当下的传统文化倍受冷遇,客家传统建筑和客家话也日益没落。正是有感于此,才有了这部影片的诞生。韩荣声导演希望通过这部影片为保护客家传统文化尽一份力量。

据嘉应学院客家研究院罗鑫老师介绍,影片《围屋喜事》编排巧妙,情节跌宕起伏,人物生动有趣,风格诙谐而不失思辨性,是近二三十年来难得一见的、堪称优秀的方言喜剧电影作品。尤为值得一提的是,影片中穿插了大量的极具客家特色的文艺、饮食、建筑等元素和影像,观众通过观看这部方言影片,对客家的历史文化也将会有一定的了解。

 

本文来源:北晚新视觉网

相关阅读

北晚新视觉网版权与免责声明:

一、凡本站中注明“来源:北晚新视觉网或北京晚报”的所有文字、图片和音视频,版权均属北晚新视觉网所有,转载时必须注明“来源:北晚新视觉网”,并附上原文链接。

二、凡来源非北晚新视觉网或北京晚报的新闻(作品)只代表本网传播该消息,并不代表赞同其观点。

如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在见网后30日内进行,联系邮箱:takefoto@vip.sina.com。