翻译家张玉书去世 曾翻译《一个陌生女人的来信》等茨威格作品
记者刚刚从人民文学出版社获悉,著名翻译家、北京大学教授张玉书于1月5日13点57分在京逝世。据悉,张玉书是在北医三院重症监护室昏迷数日后血压急降,心率消失,安详离世。
张玉书生于1934年,著有论文集《海涅·席勒·茨威格》,主编有《海涅选集》、《斯·茨威格小说集》,译著包括长篇小说《心灵的焦灼》(茨威格著),剧作《玛丽亚·施图亚特》(席勒著),作品《诗歌集》(海涅著)、《勒格朗集》、《论浪漫派》等。
人民文学出版社策划部主任宋强说,张玉书先生翻译的《茨威格小说全集》正在编辑过程中,预计今年4月上市,可惜他无法看到了。
来源:北京日报客户端
北晚新视觉网版权与免责声明:
一、凡本站中注明“来源:北晚新视觉网或北京晚报”的所有文字、图片和音视频,版权均属北晚新视觉网所有,转载时必须注明“来源:北晚新视觉网”,并附上原文链接。
二、凡来源非北晚新视觉网或北京晚报的新闻(作品)只代表本网传播该消息,并不代表赞同其观点。
如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在见网后30日内进行,联系邮箱:takefoto@vip.sina.com。