北晚新视觉 > 新闻 > 文化

北京纪实影像周开幕 97岁翻译家许渊冲到场观影“再多看一眼老伴”

2018-08-05 11:13 编辑:admin 来源:北京晚报

第二届北京纪实影像周3日在北京中华世纪坛开幕,《我的时代和我——许渊冲篇》作为开幕影片亮相。记者注意到,观众席里坐着一位特殊的观众,他就是影片中的主角——97岁的翻译家许渊冲。映后,观众用经久不息的掌声向老先生致以崇高的敬意。

纪录片《我的时代和我》由优酷资讯和北京三多堂传媒股份有限公司共同摄制,刻画了改革开放40周年时代背景下十位来自各行各业佼佼者的真实生活样貌。“许渊冲篇”是系列纪录片的其中一集,展现了许渊冲在日常生活中的点点滴滴,更从一位伟大的翻译家的视角,诠释了改革开放四十周年中国翻译界发生的翻天覆地的变化。

许老先生从事文学翻译长达60余年,而让中国文化得到传播、得到认可,对他来说也是个人价值的最高体现。正如许老在展映后所说,“这个影片不只是看了我个人,其实是看了我们中国的一个象征。看到了过去,看到了现在,还看到了我们未来将要走的路。我们中国走向世界,更是在文化方面走向世界。我们中华子孙,不能妄自菲薄,我们是在前人的基础、在国内的基础、在国外的基础上向前进。希望大家再往前走,使我们中国梦得到世界认可。”

“许渊冲篇”故事围绕一次骨折展开,2017年许渊冲已是96岁的高龄,每天仍坚持半个小时的锻炼。在深秋的一个晚上,夫人照君没有等到老爷子回来的敲门声,却等来了令人心惊的消息——许老先生在家附近的一条小巷子里从自行车上摔了下来,也直接导致了长达半月的住院。但在先生嘴里,却变成了“很明亮的路,月光如水,从某个意义上还摔得蛮美的”。

中国古代文人的浪漫精神,以无数华美的诗歌为载体,在过去的每一篇翻译中,慢慢融入了许渊冲的骨血里。他在病床上也一心念着未竟的莎士比亚翻译事业,一个劲儿地嚷嚷“我要出院,我还有很多工作没做”。作为一个富有“书销中华百余本,诗译英法唯一人”盛名的翻译家,他把自己的一生都奉献给了文学事业。

“今天许先生他本人也来了,他其实没有其他的意思,他就是想再多看一眼奶奶。”导演在放映完毕后的一席话,引得许多观众落泪。在影片中,剧组所有人都亲切地称呼许渊冲与夫人照君“爷爷”、“奶奶”,而片尾的一行悼念词却逼人回归现实,直面生离死别。

许渊冲伉俪在六十年的相融以沫后,夫人照君在2018年6月离世,音容笑貌也只有在影像里得到了永存。纪录片不像普通电影,没有过多的加工与修饰,却因真实而令人感动,这也是纪录片的最大价值所在:记录一个人、一群人、所有人在这个世界留下的痕迹,而这个痕迹,包括各种叫人欣喜又落泪的事情。

据了解,在8月3日至9日一周的时间内,北京纪实影像周的各项活动将全面铺开。在北京中华世纪坛,市民不但可以参观“纪念改革开放40周年纪实影像大事记”特展、“经典国产纪录片优秀海报展”、“专业纪实设备展”等诸多展览展示,还能够参加专业的纪实影像论坛。此外,54部国内外优秀纪录片将在15家院线及城市艺文空间展映,以馔京城广大纪录片爱好者。

来源:北京晚报  记者:李俐

编辑:TF012

北晚新视觉网版权与免责声明:

一、凡本站中注明“来源:北晚新视觉网或北京晚报”的所有文字、图片和音视频,版权均属北晚新视觉网所有,转载时必须注明“来源:北晚新视觉网”,并附上原文链接。

二、凡来源非北晚新视觉网或北京晚报的新闻(作品)只代表本网传播该消息,并不代表赞同其观点。

如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在见网后30日内进行,联系邮箱:takefoto@vip.sina.com。