北晚新视觉 > 热点 > 网摘

特朗普再次“语惊四座”,身后意大利译员全程“震惊脸”刷屏网络

2019-10-18 16:57 编辑:TF017 来源:北晚新视觉网综合

特朗普16日在白宫接待意大利总统塞尔焦·马塔雷拉(Sergio Mattarella)并召开新闻发布会。

期间,特朗普再次“语惊四座”,称美国与意大利之间的渊源可以追溯数千年到古罗马时代……

而坐在他身后的意大利语翻译全程震惊和困惑的表情也在社交媒体刷屏了……

图片

据《每日邮报》报道:

特朗普16日在白宫与意大利总统塞尔焦·马塔雷拉召开了一场漫长且大范围的联合新闻发布会。

在特朗普说话时,人们的注意力很快转移到坐在他和马塔雷拉身后的做笔记的意大利语翻译身上,因为她脸上的表情变化实在太抢戏……

图片

正在看MSNBC报道的意大利总统塞尔焦·马塔雷拉访问白宫,他的翻译一脸困惑地将特朗普语翻译成英语再翻译成意大利语。

特朗普在谈到美国与意大利的悠久历史渊源的时候说:

美国和意大利因为共同的文化和政治遗产而紧密相连,渊源可以追溯数千年到古罗马时代。

图片

网友立刻炸锅了……数千年?古罗马时代?美国难道穿越了吗……

《伦敦标准晚报》报道称:

很多网友在社交媒体上表示费解,一些人指出,美国到今年7月4日才243年历史。

广大美国网友开启了群嘲模式:

一个推特网友写道:“我们243岁的国家可上溯数千年到古罗马时代——真是一位智慧无边的高人。”
另一位调侃道:“美国国父们是在第一次探险古罗马时发现意大利面的。”
还有一位说:“众所周知,凯撒大帝发明了凯撒沙拉,然后在公元前44年将这道菜带到了纽约,以共享这一文化遗产。”

就连前奥巴马政府的一位官员也发推说:

事实核查:美国(1776-今天)从来没有和古罗马(公元前753-公元后476)建立过外交关系。

不过也有网友为特朗普辩护,称他只是表示美国和意大利都拥有从古罗马时代传承下来的共同的文化政治遗产。

更多的网友,用特朗普身后的意大利语翻译的震惊脸表达了他们的心情……

图片

特朗普和意大利总统的发布会看得我笑出鼻涕泡。那位翻译一脸蒙圈的表情我的妈呀!

图片

当特朗普把意大利总统的名字说成马苏里拉奶酪,并表示美国和意大利从古罗马时代起就是盟友时,这位意大利语翻译的脸……

图片

这位意大利翻译代表了我们所有人……

这位翻译有多难,外媒是这样描述的:

总统滔滔不绝的讲话让译员异常震惊,为了将他凌乱的语句重新组织为流畅的意大利语,她急得脸都走样了。

延伸阅读:

特朗普又出惊人言论“肾脏在心脏内”

一语惊四座。继“月球是火星一部分”和“独立战争时期就有飞机”等言论以后,特朗普10日演讲时再出惊人之语,整句话字面上可以理解为“肾脏在心脏中有特殊的位置”

这一言论迅速引起了推特网友们的群嘲,称他“无知”且“尴尬”的言论,破坏了国家信誉。但有英国媒体指出,这可能只是特朗普个人的“独特表述”,想要表明政府关心美国社会中的肾脏健康问题,而非真的不知道肾脏在人体内的位置。

据英国《卫报》7月10日报道,当天特朗普在华盛顿签署了一项行政命令,旨在改革国家的肾脏治疗行业,并为美国政府节省数百万美元。

在签署行政命令前,特朗普发表了演讲。

他在演讲中表示:“2017年肾病已经成为了美国的第九大死因,为这些患者、他们的亲人以及所有受肾病影响的人,我们与你们一起战斗,我们决心提供世界上最好的治疗。”

演讲接近尾声时,特朗普感谢议员们在肾脏医疗上做出的努力。

“你们在肾脏治疗上花了那么多功夫,非常特别,肾脏在心脏里有一个特别的位置。”

《卫报》一本正经地“科普”说,根据“美国国家肾脏基金会”的知识普及网站显示,每个人有两个肾脏,且生长在“脊柱两侧,紧贴腹后壁”。

在推特上,美国媒体“Vox”的记者阿隆·鲁帕尔(Aaron Ruapr)对这一视频进行了转发,目前这条推特已经获得了2万多个赞、6000多转发以及8000多条评论,评论中一边倒地嘲笑特朗普。

一名网友直截了当地表示:“这是白宫的尴尬时刻,他前所未有的无知破坏了我们国家的信誉。”

当然,有人讽刺地比较隐晦:“特朗普就像一个正在发表读书报告的7年级学生,但他没有读过这本书。”

有网友将此番言论,与特朗普之前的言论结合起来:“火星是月球一部分(特朗普原话为‘月球是火星一部分’,观察者网注),肾脏在心脏之中,还好,特朗普不在天王星之上。”

还有人把特朗普和前总统布什进行了对比......“和特朗普比起来,布什就像一个桂冠诗人。特朗普的脑子就像瑞士芝士。”

不过,《卫报》指出:“看起来特朗普并不真的相信肾脏位于心脏之中,总统可能是在以自己独有的怪异表述,强调肾脏健康问题在美国民众中的重要性。”

根据美国国家公共广播电台(NPR)10日报道,特朗普签署的新行政命令,将会从预防肾病、透析治疗和肾脏捐赠三个方面,对美国现有的肾脏治疗进行改革,建立新的医疗支付模式,增加可供移植的肾源数量,并鼓励患者在家接受透析,而非在费用昂贵的医院或治疗中心进行治疗。

值得一提的是,据CNN报道,美国第一夫人梅拉尼娅曾在去年5月14日接受过肾脏手术,处理肾脏的血管栓塞问题,该次手术相当成功,没有引起并发症。

NPR分析称,临近2020年大选,高昂的医保成本已成为两党最关注的问题之一。特朗普将降低医疗相关费用价格作为其政府政策之一,其目的在于迎合选民,加码连任。

 

来源:综合上观新闻、环球网、观察者网

流程编辑:TF017

相关阅读

北晚新视觉网版权与免责声明:

一、凡本站中注明“来源:北晚新视觉网或北京晚报”的所有文字、图片和音视频,版权均属北晚新视觉网所有,转载时必须注明“来源:北晚新视觉网”,并附上原文链接。

二、凡来源非北晚新视觉网或北京晚报的新闻(作品)只代表本网传播该消息,并不代表赞同其观点。

如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在见网后30日内进行,联系邮箱:takefoto@vip.sina.com。

新视觉·新媒体

  • weibo北晚新视觉微博
  • mobile北晚新视觉手机版
  • app北京晚报APP
  • weixin北晚新视觉微信
  • ys1新视觉影社微信