北晚新视觉 > 人文 > 书乡

角野荣子获国际安徒生奖 作品魔女宅急便曾被宫崎骏改为动画电影

2018-03-30 11:55 编辑:TF010 来源:北京晚报

3月26日,在意大利博洛尼亚国际儿童书展上,国际安徒生奖揭晓。日本作家角野荣子和俄罗斯插画家伊戈尔·欧尼可夫分别获得2018年国际安徒生奖作家奖和插画奖。

作者:曾子芊


《魔女宅急便》从1982年开始推出,总共出版了六册  伊戈尔·欧尼可夫为《十二生肖谁第一》绘制的插图,体现了他所理解的中国风韵

国际安徒生奖有“儿童文学界的诺贝尔奖”之称。评委会表示,他们在评选过程中会首要衡量入围作品在美学与文学上的品质、是否具备贴近儿童的视角、口吻以及激发孩子们好奇心与想象力的能力,其中还有一条评选标准:尽管这些作品根植于创作者的本土文化,带有鲜明的民族文化特色,但它们却能够被全世界所有的孩子理解和亲近。杰出的艺术性、鲜明的民族性和联结世界的普世性,今年的获奖者角野荣子与伊戈尔·欧尼可夫的作品同时具备了这三点要求。

角野荣子出生于1935年的日本东京,早稻田大学毕业后曾移民巴西。以此经历为蓝本,1970年角野荣子发表了处女文学作品《少年路易,来到巴西》。至今陆续出版了200多部儿童文学作品,代表作有绘本《大盗布拉布拉》、《裤子船长的故事》等,其中最为中国读者所熟知的作品是从1982年开始连载的《魔女宅急便》系列小说。1989年,日本动画大师宫崎骏将该系列的第一册改编成了同名动画电影。

《魔女宅急便》系列总共出版六册,2009年正式完结。骑着扫帚飞行的魔女琪琪在13岁的时候离开父母,独自前往陌生的城市开始生活。在最后一册中,琪琪已是养育了一对双胞胎的魔法妈妈,许多读者经历了与琪琪一起成长的过程。“小学四年级读到《魔女宅急便》第一卷的孩子现在差不多34岁了,和琪琪同岁。离开父母独自生活,这是成长中很重要的一步。”角野荣子说,“之后她又经历了恋爱、结婚等阶段,如果读者在自己人生的这些阶段会不由地想起这个故事,我就很开心了,希望可以创作出这种充满力量的作品。”

国际安徒生奖评委会在对角野荣子的授奖词中称:“这一非凡的日本作家,其作品有着难以言说的魅力、同情和活力……虽然游历过世界各地,角野荣子的作品始终深深根植于日本,在这些故事中,日本遍布着各类令人意想不到的奇特人物。她笔下的女性角色极其富有主见和开拓意识。”《魔女宅急便》中的琪琪虽然只有13岁,但自主意识已十分强烈——“琪琪不想因为妈妈是魔女,自己就非做魔女不可。我要做自己想做的事情。我要自己决定。琪琪这样想。”

俄罗斯插画家伊戈尔·欧尼可夫于1953年出生于莫斯科,最初他从事动画制作的工作,如今成为了设计和绘画大师。他创作数量颇丰,为世界范围内许多经典童话和儿童文学作品绘制了插图,其中包括安徒生、格林兄弟和爱德华·李尔的作品。国际安徒生奖评委会认为,伊戈尔·欧尼可夫将伟大的俄罗斯艺术中的语言、风格和激情融入了自己的作品,“他经常为普希金、果戈里、托尔斯泰和布罗茨基等俄罗斯文豪的作品绘制插图,使这些作品再次复苏,并能够引发当代人的共鸣。”

中国读者对伊戈尔·欧尼可夫的作品也不会陌生,他曾多次为中国儿童文学作品绘制插画,代表作有《神笔马良》《斗年兽》《熊梦蝶·蝶梦熊》《夫子说》《十二生肖谁第一》等。在鲜活运用中国元素、体现中国风韵的同时,他保留着自己的坚持和创新,创作出令人眼前一亮的插画。

同时富有民族特色与包容的世界性,伊戈尔·欧尼可夫与角野荣子的作品跨越了地域、种族和文化,构成了一座座能够联结全世界儿童的美与想象力之桥。国际安徒生奖评委会表示,他们认可所有的入围作品,希望它们能够被全世界的儿童接触、阅读,因为这将丰富他们的生活与对世界的理解,意义重大——“在如今这个许多‘桥’已经断裂的时代,我们希望这些作品能够发挥出‘桥’的作用。”

今年,中国插画家熊亮也入围国际安徒生奖最终的短名单,这是1966年增设插画奖以来中国插画家的首次入围。

 

 

来源:北京晚报

相关阅读

北晚新视觉网版权与免责声明:

一、凡本站中注明“来源:北晚新视觉网或北京晚报”的所有文字、图片和音视频,版权均属北晚新视觉网所有,转载时必须注明“来源:北晚新视觉网”,并附上原文链接。

二、凡来源非北晚新视觉网或北京晚报的新闻(作品)只代表本网传播该消息,并不代表赞同其观点。

如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在见网后30日内进行,联系邮箱:takefoto@vip.sina.com。